Related%20passage for Bava Metzia 212:6
חצי כסליו טבת וחצי שבט חורף חצי שבט אדר וחצי ניסן קור חצי ניסן אייר וחצי סיון קציר חצי סיון תמוז וחצי אב קיץ חצי אב אלול וחצי תשרי חום
An objection is raised: R. Simeon b. Gamaliel said on the authority of R. Meir, and R. Simeon b. Menasya said likewise: [The second] half of Tishri, Marcheshvan, and the first half of Kislev is seed-time; [the second] half of Kislev, Tebeth, and half Shebat are the winter months; [the second] half of Shebat, Adar, and [the first] half of Nisan, cold months; [the second] half of Nisan, Iyar, and [the first] half of Sivan is the period of harvests; [the second] half of Sivan, Tammuz, and the first half of Ab are summer; the second half of Ab, Ellul and the first half of Tishri, hot months. R. Judah counted [these periods] from [the beginning of] Tishri; R. Simeon, from Marcheshvan.<span class="x" onmousemove="('comment',' The passage is an explanation of the terms mentioned in Gen. VIII, 22: While the earth remaineth, seed-time ([H]) and harvest ([H]), and cold ([H]) and heat ([H]), summer ([H]) and winter ([H]), and day and night shall not cease. ');"><sup>5</sup></span>
Explore related%20passage for Bava Metzia 212:6. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.